domingo, 12 de julio de 2026

L'art de raconter La Havane : Le voyageur ne se souvient pas des dates, mais des émotions

L'art de raconter La Havane : « Au bout du compte, le voyageur ne se souvient pas des dates, mais des émotions »

Humberto guide touristique indépendant à La Havane Cuba


Faire du tourisme aujourd'hui semble être une course contre la montre et en faveur de la photo parfaite pour les réseaux sociaux. Au milieu d'une mer d'agences de voyages de masse, de bus climatisés et de guides qui récitent des données par cœur comme des magnétophones, trouver une expérience authentique est presque une anomalie.

Nous nous sommes entretenus avec Humberto, un guide professionnel et indépendant qui parcourt La Havane « au souffle ». Dans un environnement où rivaliser avec les géants du tourisme est un combat quotidien, il a réussi à obtenir ce que l'argent des grandes agences ne peut pas acheter : que ses clients terminent la journée émotionnellement épuisés, dans le meilleur sens du terme.

Journaliste : Humberto, parlons franchement. En été, marcher sous le soleil de La Havane est un défi physique considérable. Maintenir un tarif fixe de 25 euros ou dollars par personne alors que parfois le marché pousse à marchander ne doit pas être facile. Pourquoi rester ferme sur cette valeur ?

Humberto : Parce que c'est un effort réel. Le climat en été caribéen est très agressif, il exige beaucoup de vous physiquement et mentalement. Mais, au-delà du climat, ce que j'offre n'est pas une promenade de routine ; c'est un service totalement personnalisé et professionnel. J'accorde beaucoup de valeur à mon travail, à mon expérience et au niveau d'engagement que je mets dans chaque heure de visite. Quand un service est de qualité, qu'il a un soutien intellectuel et garantit une expérience réelle, 25 euros n'est pas un prix excessif. C'est valoriser l'effort que représente le fait d'être là, à tout donner avec soin et respect envers le visiteur.

Journaliste : C'est une position ferme, d'autant plus qu'à Cuba les règles du jeu sont différentes. Vous ne rivalisez pas dans un « marché normal ». Comment vit-on cette concurrence au quotidien ?

Humberto : C'est que des concepts comme « se positionner sur le marché » sont très relatifs ici. Nous ne partons pas tous de la même ligne. Il y a ceux qui ont des ressources, des contacts directs avec des agences étrangères ou de l'aide de l'extérieur qui leur rend le chemin plus facile. Moi, c'est à la force du poignet. Je dois disputer les clients, les convaincre face à l'offre des grandes agences de voyages, des hôtels ou du gouvernement lui-même. C'est pourquoi chaque client qui décide de faire la visite avec moi n'est pas un numéro de plus ; c'est une grande victoire personnelle.

La valeur de l'expérience et de la pédagogie

Journaliste : Vous ne correspondez pas au stéréotype de l'animateur touristique jeune qui répète un script appris par cœur. Comment la maturité influence-t-elle la façon dont les voyageurs vous perçoivent ?

Humberto : Elle influence totalement. Passé un certain âge, les années cessent d'être une simple donnée chronologique pour devenir une autorité naturelle, un capital intellectuel. Le voyageur international le remarque immédiatement ; il se rend compte qu'il n'est pas face à quelqu'un qui improvise, mais face à un chroniqueur de la ville, un intellectuel qui comprend l'histoire profonde, l'architecture et les nuances culturelles à travers l'expérience et l'étude constante. Cela projette une crédibilité qui ne peut pas être feinte.

Journaliste : En plus de votre bagage historique, vous avez une longue expérience dans l'enseignement de l'anglais au niveau universitaire. Comment la salle de classe de l'université se transpose-t-elle dans les rues de La Havane ?

Humberto : La pédagogie et la maîtrise linguistique sont des outils essentiels dans ce travail. D'une part, cela me donne une compétence communicative en anglais, avec le registre approprié pour me connecter avec des publics de tout niveau culturel. D'autre part, j'applique la didactique : un bon professeur sait comment doser l'information, maintenir l'attention, lire le langage corporel de son « public » et, surtout, transformer un tas de données historiques froides en un récit attrayant, en une histoire vivante. Les rues de La Havane deviennent, littéralement, une salle de classe ouverte.

Au-delà des dates : la connexion émotionnelle

Journaliste : Beaucoup de guides inondent le visiteur d'années, de noms de généraux et de batailles. Vous, en revanche, proposez de fuir les chiffres. Pourquoi ?

Humberto : Il y a quelque temps, j'ai lu une phrase qui est devenue ma philosophie de travail : quand le client rentre chez lui, ce dont il se souvient, ce sont les émotions. Il ne se souvient pas exactement des visages, ni même des hôtels, parce que les hôtels du monde se ressemblent de plus en plus. Si vous submergez une personne de dates et de chiffres qui ne lui disent rien, au bout de deux heures, elle aura tout oublié. Ce qui reste gravé dans la poitrine, ce sont les expériences vécues, le point de vue des uns et des autres, les contradictions de l'histoire. C'est pourquoi mes visites sont personnalisées : j'aborde l'histoire et la question sociale avec empathie, pas avec un script figé.

Journaliste : Vous dites que vous laissez vos clients « épuisés émotionnellement ». Cela semble intense. Comment y parvenez-vous ?

Humberto : (Sourire) Ce n'est pas une question d'ego, c'est la réalité de ce qui se passe dans la rue. Tous, sans exception, se connectent. L'épuisement vient de l'intensité avec laquelle ils vivent la ville à travers mes yeux. Je ne leur vends pas une carte postale parfaite ni un discours répété ; je leur montre l'humanité de ce lieu, avec ses lumières et ses ombres.

Journaliste : J'imagine que cette connexion change selon le bagage culturel que chaque voyageur apporte...

Humberto : Totalement. L'impact est différent chez chaque personne. Par exemple, un Américain découvre soudainement en marchant avec moi qu'à Cuba on ne déteste pas son pays (même en ayant toutes les raisons de le faire), que les gens les traitent bien dans un monde qui leur est parfois hostile. Un Espagnol trouve ses racines étendues ici, comprenant ce que l'Espagne a représenté, pour le meilleur et pour le pire, dans notre histoire. Ou un Latino-Américain qui arrive en cherchant à se connecter avec un courant idéologique. Mon travail est d'activer cette sensibilité.

Des ponts entre des réalités différentes

Journaliste : Et que se passe-t-il quand le code culturel est complètement différent ? Je pense aux défis que vous avez eus avec des voyageurs du Moyen-Orient ou d'Asie.


Humberto : Ce sont les véritables défis. J'ai eu des clients d'Arabie Saoudite ou du Japon, beaucoup d'entre eux des professionnels venant pour des congrès médicaux ou des événements spécifiques. Ils viennent d'un monde hyper-globalisé et ne comprennent pas nos dynamiques actuelles, nos batailles quotidiennes. Avec eux, on ne peut pas forcer une interprétation ni prétendre qu'ils assimileront la réalité depuis une culture qui n'est pas la leur.

Journaliste : Comment jeter un pont avec quelqu'un qui vient d'une réalité si lointaine ?

Humberto : Il n'y a pas de formule magique. Les choses se passent simplement dans la rue, la vie se déroule sous leurs yeux et vous agissez. Le secret n'est pas de les convaincre, mais de leur montrer le contraste pur et dur. Leur expliquer le pourquoi des choses, l'origine de ce qu'ils voient, même si au final ils ont du mal à le comprendre complètement. L'interprétation finale doit leur appartenir, libre et respectueuse.

Journaliste : Pour terminer, Humberto, après tant d'années et tant de marches sous le soleil, y a-t-il une partie du parcours que vous préférez ou qui est devenue votre favorite ?

Humberto : Non, pas du tout. J'apprécie le parcours complet, du début à la fin. Chaque coin de La Havane a quelque chose à raconter et chaque client est une opportunité de raconter l'histoire d'une manière nouvelle. Tous les aspects de mon travail me plaisent également.

Humberto. Tours à La Havane. Histoire, Art, Société. ESPAÑOL /ENGLISH

WhatsApp : +5352646921

Instagram : humberto_habana

No hay comentarios:

Publicar un comentario

L'art de raconter La Havane : Le voyageur ne se souvient pas des dates, mais des émotions

L'art de raconter La Havane : « Au bout du compte, le voyageur ne se souvient pas des dates, mais des émotions » Faire du tourisme aujou...